We are pleased to announce the publication of Michael A.H. Newth’s first modern English translation of Fierabras and Floripas: A French Epic Allegory. This was the most successful French epic tale — or chanson de geste — among audiences in medieval England, not excluding the great Song of Roland, and it continued to resonate through the work of Rabelais, Cervantes, and into the 20th century. This translation continues Italica’s successful collaboration begun with Newth’s Aymeri of Narbonne: A French Epic Romance.
We will soon also be publishing the first English edition of the medieval French epic romance, Elye de Saint Gille. This dual-language text has been edited and translated by A. Richard Hartman and Sandra C. Malicote.
Wednesday, April 14, 2010
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
No comments :
Post a Comment